играта Го
* * *
 
Добре дошли, Гост
Username: Password: Запомни ме
  • Страница:
  • 1

ТЕМА: "Путешествие на Запад"

"Путешествие на Запад" преди 15 години 10 месеца #80

  • ozes
  • ozes's Avatar
  • ИЗКЛЮЧЕН
  • Moderator
  • Мнения: 110
  • Thank you received: 3
  • Карма: 10
ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЗАПАД. У Чэн-энь. По изданию "Путешествие на запад" (Пер. с китайск. А. Рогачева). М., Гослитиздат, 1959. Т. 1-4

www.nhat-nam.ru/biblio/west1.html

Стихи гласят:

Когда владел вселенной хаос темный,
То покрывали весь простор огромный
И мрак, и мгла, и мутная вода,
Людского не виднелось здесь следа.

С тех пор, когда Пань-гу в порядок стройный
Привел начальный хаос беспокойный,
Земля и Воздух им разделены
И каждому созданию даны.

Так почвою земля отныне стала,
И небо распростерло покрывало;
За эту милость тварь благодарит,
Все принимает совершенный вид.

Пусть тот, кто пожелает разуменья
Великого потока становленья,
«На Запад путешествие» возьмет,
Внимательно и тщательно прочтет!


Иллюстрации, карту и т.д. смотрите на главной странице нашей библиотеки:
www.nhat-nam.ru/biblio.html
Администраторите са забранили публикуването за гости.

Отг: "Путешествие на Запад" преди 15 години 10 месеца #103

  • Lazarov
  • Lazarov's Avatar
  • ИЗКЛЮЧЕН
  • Glass-bead Master
  • President of Weiqiland
  • Мнения: 610
  • Карма: 17
В эту книгу (ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЗАПАД. У Чэн-энь) есть ссылки на игру Го (=шашки):

Сунь У-кун не мог охватить взором той волшебной красоты, которая открылась перед его глазами. Наконец он спустился на землю этой благодатной страны и пошел вперед. Вдруг он заметил перед входом в белую пещеру трех старцев небожителей, которые в тени сосны играли в шашки. На главном месте за шашечной доской сидел дух звезды Долголетия и наблюдал за игрой духов звезд: звезды Счастья и звезды Благополучия. Сунь У-кун подошел к ним и сказал:
- Прошу вас, уважаемые братья, принять мой поклон!
Старцы убрали шашки и, отвечая на приветствие, спросили:
- По какому делу вы явились, Великий Мудрец?
- Да вот хотел поиграть с вами в шашки, - сказал Сунь У-кун.
- Я слышал, что вы отказались от даосизма и исповедуете буддизм, - промолвил дух звезды Долголетия. - Мне стало так же известно, что вы ушли из мира и сопровождаете Танского монаха в Индию за священными книгами, что вам каждый день приходится проделывать большие расстояния, преодолевать горы и пересекать реки. Как же вам удалось выбрать свободное время, чтобы поиграть с нами?
- Не хочется мне обманывать вас, почтенные старцы, - сказал тогда Сунь У-кун. - В пути мы встретили препятствие. Вот я и пришел просить вашей помощи. Не знаю только, согласитесь ли вы помочь нам.
- Что за препятствие и где именно вы его встретили? - спросил дух звезды Счастья. - Расскажите, пожалуйста, более подробно, может быть, мы что-нибудь и придумаем...
Orbis terrarum est speculum Ludi. Земният свят е огледало на Играта.
Администраторите са забранили публикуването за гости.

Отг: "Путешествие на Запад" преди 15 години 10 месеца #105

  • ozes
  • ozes's Avatar
  • ИЗКЛЮЧЕН
  • Moderator
  • Мнения: 110
  • Thank you received: 3
  • Карма: 10
Из иллюстраций к Путешествию:

Администраторите са забранили публикуването за гости.
Следните потребители изказаха благодарности: Bayraktarov

Отг: "Путешествие на Запад" преди 15 години 10 месеца #107

  • Alex Man_D
  • Alex Man_D's Avatar
  • ИЗКЛЮЧЕН
  • Senior Boarder
  • Мнения: 65
  • Thank you received: 1
  • Карма: 3
И вот, когда Царь обезьян стал осматриваться кругом, до него из глубины леса донеслась вдруг человеческая речь. Он поспешил на голос, вошел в самую чащу и, внимательно прислушавшись, понял, что кто-то пел песню:

Пока глядел с восторгом дровосек,
Как шахматная шла игра,
За это время сгнила у него
Вся рукоятка топора.

«Я лес рублю в горах,
И слышен звук — дин-дин,
Я рядом с облаком
Иду среди теснин.

Продав дрова,
Вина себе купил,
И хохочу я
До потери сил.

Я осенью лежу,
Лицом к луне:
Сосновый корень,—
Как подушка, мне.

О, как высок
Осенний небосвод!
И вот рассвет
На труд меня зовет.

Вокруг меня
Знакомые места,
И я иду
На перевал хребта.

Рублю лианы
По обрывам гор,
В руках моих
Испытанный топор.

Когда же я
Вязанку наберу,
Пойду на рынок
С песней поутру.

И вот цена
Товару моему:
Три шэна риса
За него возьму.

Я по дешевой
Продаю цене,
И торговаться
Непривычно мне.

Ни заговоров
Я не составлял.
Ни хитростей.
Ни зол не замышлял.

Ни славе, ни позору
Не сродни,
Простая жизнь
Мои продолжит дни.

И тот, кого
Встречаю с простотой,
Иль дух бессмертный.
Иль земной святой.

Спокойно сидя,
Разъясняет он
Ученья Дао
Правильный закон».

Това е още един цитат от "Пътешествие на запад", радвам се че най-накрая ще се опитате да прочетете. Да не забравите да се върнете на себе си, преди да е изгнила дръжката на бръдвата.

2 ozes - Ира

Очень рад что, разобрались в писаниях на болгарском языке. Только я не отказался от даосизма и все еще не исповедую буддизм. Так что спокойно сидя, вокруг меня прошла вселенная Вейкиландии.
Администраторите са забранили публикуването за гости.

Отг: "Путешествие на Запад" преди 15 години 10 месеца #153

  • Bayraktarov
  • Bayraktarov's Avatar
  • ИЗКЛЮЧЕН
  • Administrator
  • Магистър Го
  • Мнения: 671
  • Thank you received: 2
  • Карма: 23
....
И так как сановники все еще были на местах, последовал указ о том, что прием закончен и сановники могут свернуть свои свитки и разойтись. Император повелел остаться одному только Вэй-чжэну. Затем он приказал Вэй-чжэну пройти с ним во внутренние покои. Там они поговорили сначала о государственных делах, о вопросах умиротворения и укрепления государства, а когда время стало приближаться к полудню, император приказал принести шашки.

— Я хочу сыграть с сановником партию в шашки, — заявил император.

Присутствовавшие фрейлины тотчас же принесли шашки и приготовили столы для игры. И вот между императором и сановником началась борьба, которая перешла в настоящий бой. О такой игре и говорится в книге «Ланькэцзин»:

«В искусстве игры в шашки самым главным считается строгость и осторожность. Самым важным местом для развития действий считается центр доски, худшим — у ее бортов и средним ее углы. Это — общеизвестный закон для игроков в шашки. Закон этот гласит: лучше лишиться шашки, чем потерять инициативу. Когда бьешь влево — смотри направо, атакуя сзади — смотри вперед. Ибо случается, что, продвигаясь вперед, оказываешься позади, и, наоборот, отступая назад очутишься впереди. Когда два пункта твоих неуязвимы — не разрывай их. Если все пешки оказываются недоступными — не соединяй их. В ширину — позиция не должна быть слишком разреженной, а плотность ее не может быть слишком тесной. Не жалей шашек и не стремись к тому, чтобы все они были целы. Бывает так, что, пожертвовав ими, добиваются победы. Чем делать ход на безопасное или изолированное поле, лучше так укрепить позицию шашек, чтобы они могли поддерживать друг друга. Если противник силен, а твои силы незначительны, прежде всего обеспечь как следует безопасность своих шашек. Когда же ты достаточно силен, то смело разворачивай свою мощь. Не борись с тем, кто умеет побеждать; не вступай в бой с тем, кто искусен в построении позиций. Ты не сможешь поразить того, кто хорошо сражается, и не приведешь в смятение того, кто умеет переносить поражения. Ведь игра в шашки начинается с правильной расстановки и кончается удивительной победой. Когда противнику ничто не угрожает, а он усиливает сам себя — это значит, что он имеет намерение вторгнуться и прорвать твой фронт. Когда кто-нибудь не обращает внимания на мелочи и жертвует ими, — это значит, что он замыслил что-то более крупное. Беспомощен в стратегии тот, кто ставит шашки на доске как попало. Тот кто отвечает на удар противника, не продумав своего хода, — обрекает себя на поражение».

Пусть это будет
Памяткой полезной:
Будь осторожным,
Словно ты над бездной.


А в стихах по этому поводу сказано:

Доска лежит,
Подобная земле.
Движенья шашек —
Звездные движенья,
Как мир, что созидают
Инь и Ян,
Так совершенно их расположенье
Отдельный ход
Едва приметен нам,
Вдруг вся игра
Пойдет ясней и чище,
Смеешься ты
И хвалишься потом,
Как отроки с Горы
Гнилого топорища.


Игра между императором и его министром продолжалась до полудня и вот, когда еще нельзя было говорить о том, кто победит, Вэй-чжэн вдруг склонил голову на край столика и тотчас же сильно захрапел.

— Сановник весьма утомлен делами благоустройства государства и нет ничего удивительного в том, что он задремал, — сказал улыбаясь император, и не стал будить Вэй-чжэна. Через некоторое время Вэй-чжэн проснулся и, поняв, что задремал, бросился к ногам императора, восклицая:

— Я тысячу раз заслуживаю смерти! Но я почувствовал вдруг какую-то усталость и сам не понимаю, как все это произошло. Умоляю вас, ваше величество, простить мне мою непочтительность!

— Встаньте! Ничего непочтительного вы не сделали, — отвечал на это император, — и, убрав с доски остававшиеся на ней шашки, предложил сановнику начать новую партию.

Вэй-чжэн поблагодарил за оказанную ему милость, но в тот момент, когда они снова расставили шашки и хотели продолжать игру, на улице вдруг раздался шум и в комнату вбежали полководцы Цинь Шу-бао и Сюй Мяо-гун, неся голову дракона, с которой капала кровь.

— Ваше величество! — воскликнули они. — Нам известно, что мелеют моря, что высыхают реки, но мы никогда не слышали о таких страшных вещах.

— Откуда вы это взяли?! — в один голос воскликнули император и Вэй-чжэн, вскочив со своих мест.

— Это упало из облаков, на перекрестке, в тысяче шагов от Южной галереи, — ответили в один голос Цинь Шу-бао и Сюй Мяо-гун, — и мы сочли необходимым тотчас же доложить вам об этом.

— Что все это может значить? — спросил взволнованный император, обращаясь к Вэй-чжэну.

— Это голова дракона, которого я только что казнил во сне, — склонившись перед императором, ответил Вэй-чжэн.

страница 191-192
B)
Primum edere, deinde filosophari.
Администраторите са забранили публикуването за гости.

Отг: "Путешествие на Запад" преди 15 години 10 месеца #154

  • ozes
  • ozes's Avatar
  • ИЗКЛЮЧЕН
  • Moderator
  • Мнения: 110
  • Thank you received: 3
  • Карма: 10
>страница 191-192

А из какой это главы? А то страницы в издании 1994 и 1959 года не совпадают.
Администраторите са забранили публикуването за гости.

Отг: "Путешествие на Запад" преди 15 години 10 месеца #157

  • ozes
  • ozes's Avatar
  • ИЗКЛЮЧЕН
  • Moderator
  • Мнения: 110
  • Thank you received: 3
  • Карма: 10
Константин уже ответил, что это 10-я глава, большое спасибо!
Мы уже несколько лет пытаемся эти большие иллюстрации распределить по главам, но пока не получается..

www.nhat-nam.ru/phpBB2/viewtopic.php?t=692
Администраторите са забранили публикуването за гости.

Отг: "Путешествие на Запад" преди 15 години 9 месеца #167

  • Bayraktarov
  • Bayraktarov's Avatar
  • ИЗКЛЮЧЕН
  • Administrator
  • Магистър Го
  • Мнения: 671
  • Thank you received: 2
  • Карма: 23
В сайта Нат-Ням.ру са почитатели на "Пътешествие на запад", написано от У Чэн-энь. В сайта е публикувано цялото произведение. Но, това, което се разучава още, са илюстрациите към книгата. Има богата колекция от илюстрации, отнасящи се към "Пътешествието", голяма част които още не са отнесени към конкретните глави.

Произведението е разделено на 4 части (тома) и съдържа 100 глави, според изданието "Путешествие на запад" (Пер. с китайск. А. Рогачева). М., Гослитиздат, 1959. Т. 1-4

Илюстрациите са 100, колкото са и главите на книгата. Можете да помогнете с уточняването, коя илюстрация към коя глава се отнася. Възможно е не към всяка глава да има илюстрация, някои глави може да не са илюстрирани, а към други да се отнасят по 2-3 илюстрации. Установено е също, че номерата на наличните рисунки не съответстват на главите.

Във форума на Нат-ням тече специално дискусията [url=Рисунки по "Путешествию"]Рисунки по "Путешествию"[/url]
Primum edere, deinde filosophari.
Администраторите са забранили публикуването за гости.
  • Страница:
  • 1
Модератори: ozes
Time to create page: 0.471 seconds
 
* * *