В нашата форумна работилница сега имаме възможност да поработим и върху още един комикс. Това са четири урока за деца, които ще бъдат представени в 4 отделни теми, за да не се опетлаем.
Поредицата е на руски език и имаме разрешение от Моногатари-сан да я преведем на български, за което и той ще се радва. Две-три думи за названието. Има древен японски роман "Генджи моногатари" ("Разкази за Генджи"), в който има споменавания за играта Го. Този роман винаги се цитира, когато се заговори за историята на японското Го. А комиксът е за деца и няма пряко отношение към средновековния японски роман, освен с удачното си название.
Принцип на работа: Превеждам текстовете, а екипът от Шах-Го Клуб "Мандарин" от Свищов се заема със задачата да вгради българските текстове. Следва титулната страница:
Уроци по играта Го
под ръководството на принц Генджи
и Вака Мурасаки.